RSS

sábado, 19 de septiembre de 2009

Como no entregues bien mascado el material, se trate del que se trate, la gente no es que no comprenda, sino que lo entiende todo al revés, que es algo peor.

Roger Wolfe

4 comentarios:

0nironauta dijo...

Víctimas del inmediatismo, querido Wolfe.
Querido Chesterten...

Si es que no hay tiempo pa ná. Mierda.

Chesterten dijo...

Si me disculpa, lo correcto sería "para casi ná", querido amigo.

Anónimo dijo...

Querido amigo: Si me permites, una corrección. La editorial de Tiempos Muertos, de Roger Wolfe, se llama Huacanamo, y no Huacamano.

Por cierto, en este libro Wolfe está en plena forma, me parece.

Salud

Chesterten dijo...

Querido Anónimo,

mucho me temo que no soy el primero en cometer dicho lapsus linguae.

Error subsanado, y mi agradecimento.

Un saludo,

Publicar un comentario